٣
فَاعَلَ يُفَاعِلُ مُفَاعَلَةً وَ فِعَالًا وَفِيْعَالًا فَهُوَ مُفَاعِلٌ وَذَاكَ مُفَاعَلٌ فَاعِلْ لَا تُفَاعِلْ مُفَاعَلٌ
Dari segi makna dalam bahasa indonesia, wazan ini umumnya bermakna sesuatu yang dilakukan antara 2 orang.
contoh:
قَاتَلَ يُقَاتِلُ مُقَاتَلَةً وَ قِتَالًا و قِيْتَالًا فَهُوَ مُقَاتِلٌ وَذَاكَ مُقَاتَلٌ قَاتِلْ لَا تُقَاتِلْ مُقَاَتَلٌ
Jika قَتَلَ artinya membunuh. Maka قَاتَلَ SALING membunuh.
• Wazzan wazan thulasi mazid/الثلاثي المزيد
٤
اِفْتَعَلَ يَفْتَعِلُ اِفْتِعَالًا وَمُفْتَعَلًا فَهُوَ مُفْتَعِلٌ وَذَاكَ مُفْتَعَلٌ اِفْتَعِلْ لَا تَفْتَعِلْ مُفْتَعَلٌ مُفْتَعَلٌ
Dari segi makna ke dalam bahasa indonesia, wazan ini pada umumnya adalah kata yang fiil fiilnya ber imbuhan/imbuhan pe........an pada awal dan akhirnya.
Contoh:
اِجْتِمَعَ يَجْتَمِعُ اِجْتِمَاعًا وَمُجْتَمَعًا فَهُوَ مُجْتَمِعٌ وَذَاكَ مُجْتَمَعٌ اِجْتَمِعْ لَا تَجْتَمِعْ مُجْتَمَعٌ مُجْتَمَعٌ
Jika جَمَعَ يَجْمَعُ artinya sedang mengumpul, maka ُاِجْتَمَعَ يَجْتَمِع artinya sedang melakukan perkumpulan.
______________________________________________________________________________
Percakapan 17
لَوْ سَمَحْتَ أُرِيْدُ قَمِيْصًا
Klw berkenan, Saya mau (membeli) kemeja.
تَفَضَّلْ هُنَا، هَذَا قِسْمُ الْقِمْصَانِ . هَذَا قَمِيْصٌ أَبْيَضُ، وَهَذَا أَصْفَرُ، وَهَذَا أَزْرَقُ، وَهَذَا أَحْمَرُ، وَهَذَا أَسْوَدُ
Silakan ke sini, ini bagian kemeja. Ini kemeja putih, ini kuning, ini biru, ini merah, dan ini hitam.
بِكَمِ الْقَمِيْصُ ؟
Berapa harga kemeja itu?
اَلْقَمِيْصُ بِعِشْرِيْنَ دِيْنَارًا
Kemeja (harganya) 20 dinar:
أَيُّ قَمِيْصٍ تُرِيْدُ ؟
Kemeja yang mana anda inginkan ?
أُرِيْدُ الْقَمِيْصَ اْلأَزْرَقَ
Saya ingin kemeja biru.
هَذَا هُوَ الْقَمِيْصُ اْلأَزْرَق
Ini dia kemeja biru.
لَدَيْنَا أَثْوَابٌ جَمِيْلَةٌ
Di (toko) kami (banyak) pakaian-pakaian yang bagus
بِكَمِ الثَّوْبُ ؟
Berapa harga pakaian itu?
:الثَّوْبُ بِثَلاَثِيْنَ دِيْنَارًا
Pakaian itu (harganya) 30 dinar
أُرِيْدُ الثَّوْبَ اْلأَبْيَضَ
Saya ingin pakaian putih
اَلْمَطْلُوْبُ خَمْسُوْنَ دِيْنَارًا.
Harga (semuanya) 50 dinar
: تَفَضَّلْ هَذِهِ خَمْسُوْنَ دِيْنَارًا
Silahkan, ini 50 dinar.
______________________________________________________________________________
Pola 5 & kelipatannya.
Sastra Bahasa Arab adalah ilmu alat yang memiliki keunikan. Yaitu setiap materi akan selalu berhubungan satu dengan yang lainnya. materi materi awal akan berhubungan dan terikat dengan materi tengah dan juga akhir. Maka jika salah satu di antara materi awal, tengah, dan akhir terlupa/tidak dipahami, maka materi yang lainnya juga akan sulit dipahami. Dan tidak sedikit orang yang sudah bertahun tahun mempelajari bahasa arab, namun merasa sastra bahasa arab sangat sulit dan tidak sedikit juga yang gagal lalu menyerah mempelajarinya dikarenakan lupa dengan salah satunya sehingga tidak memahami keseluruhannya. Oleh karena itu sebagaimana yang dilakukan ulama ulama salaf terdahulu. kita akan bersama sama muroja'ah/mengulang pola 5 materi sebelumnya dan kelipatannya agar materi materi tersebut tersimpan di memory/ingatan jangka panjang kita. Sebagaimana hikmah para ulama salaf terdahulu.
كان الماهرون مراجعين
"Para ahli/mahir terlahir dari org org yang selalu mengulang pelajarannya"
Muroja'ah/mengulang
Silahkan perhatikan kembali materi materi berikut untuk kembali mengulang 5 materi sebelumnya agar tersimpan di ingatan jangka panjang.
Post a Comment