١
فَعَّلَ يُفَعِّلُ تَفْعِيْلًا تَفْعِلَةً تَفْعَالًا تِفْعَالًا مُفَعَّلًا فَهُوَ مُفَعِّلٌ وَذَاكَ مُفَعَّلٌ فَعِّلْ لَا تُفَعِّلْ مُفَعَّلٌ -
Dari segi makna ke dalam bahasa indonesia, wazan ini pada umumnya adalah kata yang fiil fiilnya ber imbuhan/imbuhan me........an pada awal dan akhirnya , dan wazan ini juga memiliki 4 masdar yang semuanya dapat digunakan.
Contoh :
دَخَّلَ يُدَخِّلُ تَدْخِيْلًا تَدْخِلَةً تَدْخَالًا تِدْخَالًا مُدَخَّلًا فَهُوَ مُدَخِّلٌ وَذَاكَ مُدَخَّلٌ دَخِّلْ لَا تُدَخِّلْ مُدَخَّلٌ -
Jika دَخَلَ يَدْخُلُ artinya masuk maka دَخَّلَ يُدَخِّلُ artinya MEmasukAN
٢
اَفْعَلَ يُفْعِلُ اِفْعَالًا و مُفْعَلًا فَهُوَ مُفْعِلٌ وَذَاكَ مُفْعَلٌ اَفْعِلْ لَا تُفْعِلْ مُفْعَلٌ مُفْعَلٌ
Dari segi makna ke dalam bahasa indonesia, wazan ini pada umumnya adalah kata yang fiil fiilnya ber imbuhan/tambahan me........an pada awal dan akhirnya, sama seperti wazan فَعَّلَ ، namun perbedaanya akan di jelaskan pada materi selanjutnya.
Contoh
اَكْرَمَ يُكْرِمُ اِكْرَامًا و مُكْرَمًا فَهُوَ مُكْرِمٌ وَذَاكَ مُكْرَمٌ اَكْرِمْ لَا تُكْرِمْ مُكْرَمٌ مُكْرَمٌ
Jika كرم artinya mulia, maka اكرم memuliakan
___________________________________________________________________________________
Percakapan 15
مَرْحَبًا، أَيَّ خِدْمَةٍ ؟
Selamat datang, ada yang bisa dibantu?
أُرِيْدُ سَمَكًا وَلَحْمًا وَدَجَاجًا
Saya mau (membeli) ikan, daging dan ayam
تَفَضَّلِيْ السَّمَكَ وَاللَّحْمَ وَالدَّجَاجَ.
Silakan, ini ikan, daging dan ayam.
وَمَاذَا تُرِيْدِيْنَ أَيْضًا ؟
Apa lagi yang engkau mau?
أُرِيْدُ خِيَارًا وَبَصَلاً وَطَمَاطِم
Saya mau mentimun, bawang dan tomat
تَفَضَّلِي الْخِيَارَ والْبَصَلَ والطَّمَاطِم. وَمَاذَا تُرِيْدِيْنَ أَيْضًا؟
Silakan ini mentimun, bawang dan tomat, apa yang kau inginkan juga?
أُرِيْدُ سُكَّرًا وَشَايًا وَبُنًّا
Saya ingin gula, teh dan kopi
تَفَضَّلِي السُّكَّرَ وَالشَّايَ وَالْبُنَّ. هَلْ تُرِيْدِيْنَ شَيْئًا آخَرَ ؟
Silahkan ini gula, teh dan kopi Apakah engkau masih mau sesuatu yang lain?
نَعَمْ، طَبَقَ بَيْضَ وَعُلْبَةَ مِلْحَ.
Iya. Tempat telur dan tempat garam.
اَلْمَطْلُوْبُ ثَمَانُوْنَ دِيْنَارًا
(Harga barang-barang) yang dipesan delapan puluh dinar
تَفَضَّلْ، هَذِهِ ثَمَانُوْنَ دِيْنَارًا
Silakan, ini delapan puluh dinar
__________
Pola 5 & kelipatannya
Sastra Bahasa Arab adalah ilmu alat yang memiliki keunikan. Yaitu setiap materi akan selalu berhubungan satu dengan yang lainnya. materi materi awal akan berhubungan dan terikat dengan materi tengah dan juga akhir. Maka jika salah satu di antara materi awal, tengah, dan akhir terlupa/tidak dipahami, maka materi yang lainnya juga akan sulit dipahami. Dan tidak sedikit orang yang sudah bertahun tahun mempelajari bahasa arab, namun merasa sastra bahasa arab sangat sulit dan tidak sedikit juga yang gagal lalu menyerah mempelajarinya dikarenakan lupa dengan salah satunya sehingga tidak memahami keseluruhannya. Oleh karena itu sebagaimana yang dilakukan ulama ulama salaf terdahulu. kita akan bersama sama muroja'ah/mengulang pola 5 materi sebelumnya dan kelipatannya agar materi materi tersebut tersimpan di memory/ingatan jangka panjang kita. Sebagaimana hikmah para ulama salaf terdahulu.
كان الماهرون مراجعين
"Para ahli/mahir terlahir dari org org yang selalu mengulang pelajarannya"
Muroja'ah/mengulang.
Silahkan perhatikan kembali materi materi berikut untuk kembali mengulang 5 materi sebelumnya agar tersimpan di ingatan jangka panjang.
Post a Comment